(From: LUKE #20 - 10:25-42)
D. 10:25-37 GOOD SAMARITAN: DOERS - NOT HEARERS - JUSTIFIED
a. 10:25 A LAWYER TEMPTS JESUS
Kai iDOU, no-miKOS [3544] tis aNEste ek-peiRAzon [1598]auTON, LEgon,
And lo, a certain lawyer stood up andmade trial of him, saying,
DiDAska-le, ti poiEsas zo-EN aiOni-on kle-ro-noMEso[2816]?
Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
b. 10:26 And he said unto him, What is written in the law? how do you read?
ho de EIpen pros auTON, En toNOmote GEgrap-tai? pos a-na-giNOskeis [314]?
c. 10:27 THE LAWYER CORRECTLY SUMMARIZES THE LAW
ho de a-po-kriTHEIS EIpen, A-gaPEseis KUri-on ton TheON sou
And he answering said, You shall love theLord your :God
ex HOles karDIas [2588] sou, kai en HOle te psuCHE [5590] sou,
from your whole heart, and with your whole :soul,
kai en HOle te isCHUi [2479] sou, kai en HOle te di-aNOIa [1271] sou; kai ton pleSIon [4139] sou hos se-auTON.
and with your whole :strength, and with your whole :mind; and your :neighbor as yourself.
d. 10:28 And he said to him, You have answered right: this do, and you shall live.
EIpen de auTO, OrTHOS [3723]a-peKRIthes: TOUto POIei, kai ZEse.
e. 10:29 But he, desiring to justify himself, said unto :Jesus, and who is my neighbor?
ho de, THElon di-kaiOsai [1344] he-auTON, EIpen pros ton IeSOUN, Kai tis esTIN mou pleSIon?
f. 10:30 JESUS ILLUSTRATES FROM THE MAN BEATEN BY THIEVES
hu-po-laBON [5274] ho IeSOUS EIpen, ANthroPOS tis kaTEbai-nen aPO Ie-rou-saLEM eis Ie-reiCHO,
:Jesus made answer andsaid, A certain man was going down from Jerusalem to Jericho,
kai leSTAIS [3027] pe-riEpe-sen [4045], hoi kai ekDUsan-tes [1562] auTON kai pleGAS [4127] e-piTHENtes,
and fell among robbers, who both stripped him and beat him,
aPELthon, aPHENtes he-mi-thaNE [2253].
anddeparted, leaving him half dead.
g. 10:31 A PRIEST TURNS FROM HELPING HIM
kaTA sug-kuRIan [4795] de hi-eREUS [2407] tis kaTEbai-nen en te hoDO eKEIne:
And by chance a certain priest was going down on that :road:
kai iDON auTON, an-ti-paRELthen [492].
and seeing him, he passed by on the other side.
h. 10:32 And likewise a Levite also, coming to the place, and seeing him, passed by on the other side.
hoMOIos de kai LeuEItes, kaTA ton TOpon elTHON, kai iDON, an-ti-paRELthen.
i. 10:33-34 A SAMARITAN CARES FOR HIM
Sa-maREItes [4541] DE tis, hoDEUon [3593], ELthen kat' auTON:
But a certain Samaritan, as he journeyed, came where he was:
kai iDON, e-splagchNISthe [4697], kai pro-selTHON,
and seeing him,had pity, 34and came to him,
kaTEde-sen [2611] ta TRAUma-ta [5134] auTOU, e-piCHEon [2022] Elai-on [1637 kai OInon [3631];
andbound up his :wounds, pouring on oil and wine;
e-pi-biBAsas de auTON ePI to Idi-on KTEnos [2934],
and he set him on his own :beast,
Ega-gen auTON eis pan-doCHEIon [3829], kai e-pe-meLEthe[1959]auTOU.
andbrought him to an inn, and took care of him.
j. 10:35 THE SAMARITAN'S FULL PROVISION
kai ePI ten AUri-on ek-baLON DUo deNAri-a, Edo-ken to pan-doCHEI [3830], kai EIpen,
And on the morrow he took out two shillings, andgave to the inn-keeper, and said,
E-pi-meLEthe-ti [1959] auTOU; kai HOte pros-da-paNEses [4325],
Take care of him; and whatever you spend more,
eGO, en to e-paNERchesTHAI [1880] me, a-poDOso soi [591].
I, when I come back again, will repay you.
k. 10:36 Which of these :three, do you think, proved neighbor unto him that fell among the robbers?
tis TOUton ton triON pleSIon, doKEI soi, ge-goNEnai tou em-pePHONtos eis tous leSTAS?
l. 10:37a And he said, He who showed :mercy on him.
ho de EIpen, Ho poiEsas to Ele-os [1656]met' auTOU.
m. 10:37b And :Jesus said to him, Go, and YOU do likewise.
EIpen de auTOho IeSOUS, PoREUou, kai su POIei hoMOIos.
E. 10:38-42 MARY AND MARTHA CONTRASTED
a. 10:38 THE GRACE OF HOSPITALITY
En de to poREUes-thai auTOUS, auTOS eiSELthen eis KOmen [2968] tiNA:
Now as they :went on, HE entered into a certain village:
guNE DE tis, oNOma-ti MARtha, hu-peDExa-to [5264] auTON eis ten oiKIan.
and a certain woman, Martha by name, received him into the house.
b. 10:39 MARTHA'S SISTER
kai TEde en a-delPHE ka-louMEne Ma-riAM,
And SHE had a sister called Mariam,
he kai pa-ra-ka-thesTHEIsa [3869] pros tous POdas tou KuRIou, Ekou-en ton LOgon auTOU.
who also sat at the feet of the Lord, andheard his :word.
c. 10:40 MARTHA'S COMPLAINT
he de MARtha pe-ri-eSPAto [4049] peRI polLEN di-a-koNIan; e-piSTAsa [2186] de, EIpen, KUri-e,
But Martha was distracted with much serving; and she came up, andsaid, Lord,
ou MElei soi HOti he a-delPHE mou MOnen me kaTElei-pen di-a-koNEIN [1247]?
do you not care that my :sister did leave me to serve alone?
eiPON oun auTE HIna moi su-nan-tiLAbe-tai [4878].
bid her therefore that she help me.
d. 10:41-42 MARTHA AND MARY COMPARED
a-po-kriTHEIS de EIpen auTE ho KUri-os, MARtha, MARtha,
But the Lord answered andsaid to her, Martha, Martha,
me-rimNAS [3309] kai tho-ruBAze [5182] peRI polLA:
you are anxious and troubled about many things:
oLIgon DE es-tin CHREIa, e heNOS: Ma-riAM gar ten a-gaTHEN meRIda e-xeLExa-to [1586],
42but few are needful, or one: for Mariam has chosen the good part,
HEtis ouk a-phai-reTHEse-tai [861] auTES.
which shall not be taken from her.
NOTE: (2010-11-30) - 10:25-27 - Jesus courteously listened to this lawyer, and commended him for his answer. I was wondering if possibly this lawyer had heard Jesus give this same answer on another occasion. In any event, the answer wasa good one - even though this individual wanted further commendation from Jesus. But he really didn't receive that. When he heard Jesus' explanation of who a good neighbor truly is - a Samaritanover and above a priest and Levite no less - then he received the clear word of Jesus - “Go - and YOU do likewise.” I doubt if thatwas the word this lawyer was hoping to hear!
10:38-42 - Think about this recording by Luke, and the contrast he makes to Theophilus between these two sisters. How many of us would have let Mary continue listening - when poor Martha was so busy all alone? But - with eternity's values in view - the decision of Jesus wasthe correct decision!
Some years ago in Edmonton, Alberta, a sister received a prophetic word in a “Presbytery context”. It was “Martha, Martha, you are busy over manythings, but Mary has chosen the better part, and it shall notbe taken from her. Yet the Lord will add to you the spirit of Mary also, and in this balance you will be more profitable in My Kingdom!” Fifteen years later she asked the person who gave this Edmonton word to her - “Do you remember giving this word?” He did not. She then asked - “Did you know the nick-name my friends gave me in those days? It was Martha. But since that day, God did add to me the 'Mary' spirit, so that I now move in a balance between these two giftings.” J.A.W.